当前位置:考满分吧范文网礼仪常识涉外礼仪各国称呼与姓名» 正文

各国称呼与姓名

[10-20 00:14:24]   来源:http://www.kmf8.com  涉外礼仪   阅读:8550
概要: 俄罗斯人一般口头纷姓,或只称名。为表示客气和尊敬时称名字与父名,如对伊万-伊万诺维奇·伊万诺夫尊称伊万·伊万诺维奇,对尼娜·伊万诺夫娜·伊万诺娃尊称尼娜·伊万诺夫娜。特别表示对长者尊敬,也有只称父名的,如人们常称列宁为伊里奇,列宁的全名为符拉基米尔·伊里奇·列宁。家人和关系较密切者之间常用爱称,如伊万爱称万尼业、瓦纽沙:谢尔盖爱称谢廖沙等等。匈牙利人的姓名,排列与我国人名相似.姓在前名在后,都由两节组成:如纳吉·山多尔,简称纳吉。有的妇女结婚后改用丈夫的姓名,只是在丈夫姓名后再加词尾“ne”,译为“妮”,是夫人的意思。姓名连用时加在名字之后,只用姓时加在姓之后。如瓦什·伊斯特万妮,或瓦什妮是瓦什·伊斯特万的夫人。妇女也可保留自己的姓和名。www.kmf8.com5.阿拉伯人姓名 阿拉伯人姓名一般由三或四节组成。第一节为本人名字。第二节为父名,第三节为祖父名,第四节为姓,如沙特阿拉伯前国王费萨尔的姓名是:faisai ibn abdul aziz rahmanal saud译为费萨尔·伊本·阿卜杜勒·阿齐兹·伊本·阿卜杜勒·拉赫曼·沙特。其中费萨尔为本人名,阿卜杜勒·
各国称呼与姓名,标签:礼仪知识,礼仪常识,http://www.kmf8.com

俄罗斯人一般口头纷姓,或只称名。为表示客气和尊敬时称名字与父名,如对伊万-伊万诺维奇·伊万诺夫尊称伊万·伊万诺维奇,对尼娜·伊万诺夫娜·伊万诺娃尊称尼娜·伊万诺夫娜。特别表示对长者尊敬,也有只称父名的,如人们常称列宁为伊里奇,列宁的全名为符拉基米尔·伊里奇·列宁。家人和关系较密切者之间常用爱称,如伊万爱称万尼业、瓦纽沙:谢尔盖爱称谢廖沙等等。

匈牙利人的姓名,排列与我国人名相似.姓在前名在后,都由两节组成:如纳吉·山多尔,简称纳吉。有的妇女结婚后改用丈夫的姓名,只是在丈夫姓名后再加词尾“ne”,译为“妮”,是夫人的意思。姓名连用时加在名字之后,只用姓时加在姓之后。如瓦什·伊斯特万妮,或瓦什妮是瓦什·伊斯特万的夫人。妇女也可保留自己的姓和名。

www.kmf8.com 5.阿拉伯人姓名

 阿拉伯人姓名一般由三或四节组成。第一节为本人名字。第二节为父名,第三节为祖父名,第四节为姓,如沙特阿拉伯前国王费萨尔的姓名是:faisai ibn abdul aziz rahmanal saud译为费萨尔·伊本·阿卜杜勒·阿齐兹·伊本·阿卜杜勒·拉赫曼·沙特。其中费萨尔为本人名,阿卜杜勒·阿齐兹为父名,阿卜社勒·拉赫曼为祖父名,沙特为姓。正式场合应用全名,但有时可省略祖父名,有时还可以省略父名,简称时只称本人名字。但事实上很多阿拉伯人,特别是有社会地位的上层人士都简称其姓。如:穆罕默德·阿贝德·阿鲁夫·阿拉法特(mohammed abed ar’ouf arafat),简称阿拉法特。加麦尔·阿卜杜勒·纳赛尔(gamal abdul nasser),简称纳赛尔。

阿拉伯人名字前头常带有一些称号,如:埃米尔(amir或emlr)为王子、亲子、酋长之意:伊玛姆(imam)是清真寺领拜人之意;赛义德(sayed)是先生、老爷之意;谢赫(sheikh)是长老、酋长、村长、族长之意。这些称号有的已转为人名。

在阿文中al或el是冠词,ibn(伊本)ben(本)或ouid(乌尔德)表示是“某人之子”,abu(阿布)或um(乌姆)表示是“某人之父”、“某人之母”。称呼中这些词均不能省略。如ahmed ben belia译为艾哈迈德·本·贝拉,简称为本·贝拉。

阿文姓名用词,常具有一定含义。如:穆罕默德(mohammed)是借用伊斯兰教创始人的名字:马哈茂德(mahamoud)是受赞扬的意思;哈桑(hassan)是好的意思;阿明(amin)意为忠诚的;萨利(saleh)意为正直的等。

 6.日本人姓名

 日本人姓名顺序与我国相同,即姓前名后,但姓名字数常常比我国汉族姓名字数多。最常见的由四字组成,如:小坂正雄,吉田正一,福墨英夫等。前二字为姓,后二字为名。但又由于姓与名的字数并不固定,二者往往不易区分,因而事先一定要向来访者了解清楚,在正式场合中应把姓与名分开书写,如“二阶堂进”,“藤田  茂”等。

一般口头都称呼姓,正式场合称全名。日本人姓名常用汉字书写,但读音则完全不同。如:“山本”应读作yamamoto,“三岛”应读作mishima,“日下”应读作kusaka。

 7.缅甸人姓名

 缅甸人仅有名而无姓。我们常见缅甸人的“吴’’不是姓而是一种尊称,意为“先生”。常用的尊称还有:“杜”是对女子的尊称,意为“女士”,“貌”意为“弟弟”,“玛”意为“姐妹”,“哥”意为“兄长”,“波”意为“军官”,“塞耶”意为“老师”,“道达”是英语dr的译音即“博士”,“德钦”意为“主人”,“耶博”意为“同志”等。例如一男子名“刚”,长辈称他为“貌刚”,同辈称他为“哥刚”。如该男子有一定社会地位则被称为“吴刚”,如系军官则被称为“波刚”。如一女子名“刚”,系有社会地位的女士则称为“杜刚”,是女青年则称为“玛刚”。

 8.泰国人姓名

 泰国人的姓名是名在前姓在后,如巴颂·乍仑蓬,巴颂是名.乍仑蓬是姓。未婚妇女用父姓,已婚妇女用丈夫姓。

口头尊称无论男子或妇女,一般只叫名字不叫姓,并在名字前加一冠称“坤”(意为您)如称巴颂·乍仑蓬,口头称坤巴颂即可。

泰国人姓名按照习惯都有冠称。

平民的冠称有:成年男子为“乃”(nai,先生),如乃威猜·沙旺素西。已婚妇女为“娘“(nang,女士),如娘颂西·沙旺素西。未婚妇女为“娘少”(nangsao,小姐)。男孩为“德猜”(dekchai,男童),女孩为“德英”(dekying,女童)等。

上一页  [1] [2] 


Tag:涉外礼仪礼仪知识,礼仪常识礼仪常识 - 涉外礼仪
上一篇:中法礼仪文化区别